important spirit-type questions

Go down

important spirit-type questions

Post  Bolmeteus on Sat Mar 16, 2013 8:05 am

once again expert help needed:-)

please tell meIF for example "BEAN BEETLE" bs10-68 is it same spirit type "shell insect" from the wiki like "shellman" from original english card prints?
i need to know due to specific combos that would work (or not work).

and second Q:

is "deified general" same as "great general"?

and if not, why are are there always some different translations? which ones are priority, the wiki or this forum's versions?
avatar
Bolmeteus

Posts : 572
Join date : 2011-06-24
Location : europe

View user profile http://duelmastersglobal.forumprofi.de/index.php

Back to top Go down

Re: important spirit-type questions

Post  Smash Spirit on Sat Mar 16, 2013 2:17 pm

According to the original Japanese card, [BS10-068] Beam Beetle is classified as a "Shell Insect" Attribute Spirit [Original Japanese: 殻虫 Kouchuu ("Shell Bug"), where "殻" literally means "hull," "husk," "nutshell," or "cast-off skin"]. The "Shellman" Attribute would be shown in Japanese as 殻人 Kakujin (literally "hull person"), thus referring to more "human-shaped" insect Spirits.

To answer your second question, Deified Generals (Original Japanese: 神将 Shinshou, "God-General") were first introduced in the Japanese & English Set 06. "Great General" is my translation for a completely different Attribute known in Japanese as 雄将 Yuushou (translated as "a great general" in the New Nelson's Kanji Dictionary, or more literally "a Heroic General"), which first appears in the Supreme Heroes Saga (JPN Sets 14~19).


Kamen Rider OOO: part of a nutritious breakfast. "It's infinitely delicious!"

Smash Spirit

Posts : 482
Join date : 2011-07-08
Age : 33
Location : East St. Louis, IL

View user profile

Back to top Go down

Re: important spirit-type questions

Post  Bolmeteus on Sat Mar 16, 2013 6:47 pm

Smash Spirit wrote:According to the original Japanese card, [BS10-068] Beam Beetle is classified as a "Shell Insect" Attribute Spirit [Original Japanese: 殻虫 Kouchuu ("Shell Bug"), where "殻" literally means "hull," "husk," "nutshell," or "cast-off skin"]. The "Shellman" Attribute would be shown in Japanese as 殻人 Kakujin (literally "hull person"), thus referring to more "human-shaped" insect Spirits.

To answer your second question, Deified Generals (Original Japanese: 神将 Shinshou, "God-General") were first introduced in the Japanese & English Set 06. "Great General" is my translation for a completely different Attribute known in Japanese as 雄将 Yuushou (translated as "a great general" in the New Nelson's Kanji Dictionary, or more literally "a Heroic General"), which first appears in the Supreme Heroes Saga (JPN Sets 14~19).

thnx, you spent so much times for wrtiing me all details, really nice. but short would have been also ok, means that both examples are different types, and i can't use some combo ideas that i had...
avatar
Bolmeteus

Posts : 572
Join date : 2011-06-24
Location : europe

View user profile http://duelmastersglobal.forumprofi.de/index.php

Back to top Go down

Re: important spirit-type questions

Post  Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum